2009年12月14日月曜日

聖地チベット展 上野の森美術館 The exhibition “Tibet: Treasures from the Roof of the World” The Ueno Royal Museum


上野の森美術館で催されている「聖地チベット展」にいってきた。

なんでだろう、そんなに印象に残らなかった。

http://www.seichi-tibet.jp/

I went to the exhibition “Tibet: Treasures from the Roof of the World” at the Ueno Royal Museum.

I do not know why, but I was not so impressed with it.

2009年12月6日日曜日

No man's land at French embassy in Azabu (フランス大使館 麻布)


壊されるフランス大使館旧庁舎で開催された日本とフランスのアーティストが参加するアートフェスティバル[No mans land http://ambafrance-jp.org/nomansland/] にいってきた。

展示もさることながら、1957年に建てられたこの旧庁舎自体も興味深いものだった。
建築自体はまったくの門外漢なのでわからないのだが、感想を述べさせていただくと、
「懐かしいな、小学校だ」

戦後、都市の未来を模索した新しい建築の流れにあるこの建築物は
僕(34歳:2009年)の世代にとっては懐かしい郷愁を誘うものになっている。

東京では21世紀を迎えてから、近代、そして現代といっていい時代にたてられた建築物が立て替えられていっている。僕にとっては江戸時代に建てられた建築物が壊されるよりも大きな喪失を感じる。

I went to the art festival [No mans land http://ambafrance-jp.org/nomansland/] which French and Japanese artists joined at the old French embassy building.

I liked this exhibition. But the old building itself was built in 1957 was also interesting. Even though I am not an expert of architecture, let me state my impression about this old building, "It is nostalgia for me, this building looks like the primary school I studied at."

The old French embassy building was representative of new post war era, which was contemporary at that time. However, this old building has already been nostalgic fro me who is 3 4 years today in 2009.

After starting 21st century, buildings were build in modern era or even we can say the era is present‐day were reconstructed in Tokyo. It leaves a sence of loss more than reconstructing a buliding was original from Edo era.

2009年12月1日火曜日

第4回ワイド徳之島祭り 赤坂 4th Wide Tokunosima Festival in Akasaka

奄美、徳之島出身のアーティストによるライブ、第4回ワイド徳之島祭り にいってきた。
とっても良い雰囲気だった。

いってみたいな、徳之島。


I went to 4th Wide Tokunosima Festival in Akasaka. Musicians who came from Tokunosima island, one of Amami islands joined in this festival.
It was nice atmosphere.
I want to go Tokunosima island.

2009年11月23日月曜日

electraglide 2009 presents Warp20





electraglide 2009 presents Warp20に幕張にいってきた。

数ある中でベストはBattlesだと思ったのだが、一緒に行った友人達曰く、ちっとも良く無かったらしい。
左様でございますか。

来年の頭に35歳。こんな一晩中のフェスに参加できるのはいつまでなんだろうか。
1日遅れで疲れた。

I went to electraglide 2009 presents Warp20 in Makuhari, Chiba pref.

I thought the best performance was Battles. But my friends who went there together said, they were not particularly good.
Well.... OK.

I am getting on for 35 years old at the beginning of next year. I do not know when I give up joining in an all night music festival. I got tired one day delay.

http://www.electraglide.info/

2009年11月17日火曜日

人類が消えた世界 The World Without Us


アラン・ワイズマン著「人類が消えた世界」読了。

人類はいかなる形であれ、他のこの地球を支配してきた種族同様にいつかは滅びる。
仮に巨大産業文明を残したまま、人類のみ突然滅んだ場合はどうなるのだろうか、ということを考察したのが本書。

残された都市や農地は復権した野生生物の世界に呑み込まれる。しかし、人類が生み出した化学物質や放射能は残り続ける。

本書は放射能に汚染され、人の住めなくなったチェルノブイリ周辺を先行する人類が消えた世界として紹介している。今、彼の地では野生動物が増え、森が廃墟を覆うとしているらしい。勿論、彼らは放射能に汚染されている。

それを良しとするか、良しとしないかは、人類の預かり知るところでは無い。
それは「人類が消えた世界」の話しなのだから。

I finished reading [The World Without Us] by Alan Weisman.

Human race will be died out in any form someday in future, like other species ruled the earth in the past.
The consideration in this book of it is that if we extinct suddenly and leave this industrial civilization what will be going to happen on the earth.

[The World Without Us] mentions abandoned cities and farmlands will be swallowed up by the world which wildlife will be restored to their original niche. But chemical substances and radioactivity that human race leaves will remain in the world.

The book describes the land in and around Chernobyl has been contaminated by residual radioactivity, so that people could not live there anymore. It is described as the precedent world without us. The amount of wildlife has been increasing and forest has been covering ruins in Chernobyl. Of course, they are contaminated by radioactivity.

Is the fact in Chernobyl positive or negative? Human race has nothing to do with the matter.
Because it is the story about [The World Without Us].

2009年11月5日木曜日

EMERGING DIRECTORS' ART FAIR ULTRA 002 at Aoyama Spiral.


知り合いに勧められて、青山スパイラルで開かれているEMERGING DIRECTORS' ART FAIR ULTRA 002に行って来た。

このEMERGING DIRECTORS' ART FAIR ULTRA は画廊のアートディレクター責任監修、彼らの名前が第一にでるイベントだ、とのこと。

このイベント自体は楽しむことができたのだが、最近アート、もしくはデザイン等のイベントにいささか疲れ気味だ、ということに気づいてしまった。

はあ、深夜食堂でも観て寝よう。

One of my friend recommend me going EMERGING DIRECTORS' ART FAIR ULTRA 002 at Aoyama Spiral.
Art directors from galleries had responsibility to all art works in this art event so that their names were emphasized firstly.

Although I enjoyed this event, I realized I was a bit tired of going the art or design events recently.

Well, I am going to watch "Sinya shokudo (The Midnight Canteen)" on telly, and then going to bed.

http://gemba-firm.com/001ultra/entrance.html
http://www.meshiya.tv/

2009年11月3日火曜日

Jaga Jazzist concert in 渋谷 O-EAST2009


Jaga Jazzist のライブに渋谷(O-EAST)にいってきた。

さあ、ipodを部屋に残して、皆ライブへ。
mp3なんか比べ物にならないほど凄い音楽が待っている。


I went to Jaga Jazzist concert in Shibuya O-EAST.

Let's go to music concert, leaving your ipod in your room.
The great music will be waiting for you, which
cannot be compared with mp3.

http://www.myspace.com/jagajazzist

2009年11月1日日曜日

DESIGN TIDE 2009 at hotel CLASKA


DESIGN TIDE 2009の一環、目黒Claska Hotelで催されたイベントに出向く。
おしゃれだった。

I went to Claska Hotel to see the design event which was a part of Design Tide 2009.
There were too many fashionable people.

http://www.designtide.jp/09/jp/
http://www.claska.com/

2009年10月25日日曜日

Design Festa vol.31



お台場のビッグサイトで開かれたデザイン ・フェスタvol.31 にいってきた。
去年に引き続き今年もなかなか楽しませていただいた。

こういったアートフェスに行って思う事だが、
世の中クリエイティブな人間、もしくアーティストは多いんだなあ、ということ。

作品が商売の域に達する人、ただ自分の趣味の世界に浸っている人、どちらでも構わない。しかし、其のなかで際立とうするのは大変なことだと思う。

I went to Design Festa vol.31 at Tokyo Big site in Odaiba for the second straight year. I also enjoyed as Design Festa vol.31 this year much as the last one.

Going this kind of Art festival I often think there are many creative people or artists in the world.

I guess some artists works can achieve some level which can make a deal. Some people just enjoy in their own world. I will not decide which is better or not. However, I reckon it is quite difficult to stand out themselves in their world.

http://www.designfesta.com/index.html

2009年10月3日土曜日

THE LIMITS OF CONTROL


ジム・ジャームッシュ監督の最新作「THE LIMITS OF CONTROL」を観てきた。

兎に角、イザック・ド・バンコレ演じる主人公の殺し屋はほとんど話さない。彼は誰かを殺しにスペインまできたのだが、それ以外は何もかも不明。ターゲットに近づくため(多分)か、決まった方法で様々な人間に会い、情報を(多分)得る。

情報を与える人間達に何を言われても、ほとんど話さないイザックくん。
その押し黙り方はほぼ完璧、自然と彼らが話し続けることになる。

物語は主人公と情報を与える人間との会話を主軸にすすむが、ジム・ジャームッシュの他の作品「ナイト・オン・ザ・プラネット」や「Coffee and Cigarettes」のような会話を楽しむ軽妙さは無い。情報を与える人間達の話しは、取り留めも無いが同時に暗示めいている。それが作品にある種の重苦しさ、悪い夢の続きのような印象を与えている。

ちなみに、恐ろしく単調なため映画館で3度ほど寝てしまった。
しかし、それでも良い映画だと言える不思議な映画だ。

I watched Jim Jarmusch's new film [THE LIMITS OF CONTROL].

It stars Isaach De BankoléThe as a leading character who was an assassin. He hardly talks. Although he comes to Spain to kill somebody, there are everything has remained mystery apart from his assassination. He met various people in a certain way to get information (maybe) so that he approaches his target (maybe).

Although people who gives Mr. Issach information talks to him, he rarely talks to them. His way of shutting up is almost perfect. Therefore, people keep talking to him naturally.

It is thus that conversations between the assassin and the people give information is given a key part in the story progress. But we can not enjoy free and witty conversations from Jim Jarmusch's other films, like [Night on Earth] or [Coffee and Cigarettes]. Stories from the people give information gives an oppressive atmosphere and impress us something like a continuation of nightmare.

By the way, this film was monotony so that I fell asleep three times in the cinema. However, [THE LIMITS OF CONTROL] is strange film, because I still say this film is good.

http://loc-movie.jp/index.html

2009年9月30日水曜日

サマーウォーズ Summer Wars


「サマーウォーズ」を観てきた。

「時をかける少女」の監督細田守の細田守の最新作。

多少のご都合主義はご愛嬌、そんなものは気にしても仕方が無いほど、
前作同様、テンポ良く物語が進む。

そして、そのテンポを止めるのも厭わない絵による”静”の演出も健在。
この”静”の演出が感動を誘う。

アニメでは言葉による演出は重要ではない。細田守はそれを良く知ってると思う。


I watched [Summer Wars].

The director of [The Girl Who Leapt Through Time] Mamoru Hosoda directed this film.

I could find out the things progressed too luckily in the story, but it was not necessary to think about such a small thing. The story progressed speedily without stagnation of the story, as much as his previous work [The Girl Who Leapt Through Time] .

In addition, Hosoda used his direction invited audience to "silence", which almost stopped the story itself.
He did not mind doing that. This direction impressed audience effectively.

Direction by means of words is not so important in Animation.
Hosoda Mamoru knows it.

http://s-wars.jp/index.html

2009年9月15日火曜日

1Q84


村上春樹「1Q84」読了。

「1Q84」の人に感想を問われれば、良かったと答える。
(ただ、どこかひっかかるところも無いわけではない。)

Q 本当に?
A 楽しんだ、まったく久しぶりに村上春樹の世界に浸った。

Q 表現が冗長過ぎる、と思う箇所があったでしょう?
A 確かに。でも、気になる程でもなく、無ければ無いで物足りない。

Q 二つの物語が平行して進行するスタイル、今までもあったよね?
A 確かに目新しいものでは無い。しかし、寄り添おうとする二人の主人公の心に合わせて、二つの物語がクロスし、リンクして「1Q84」の世界を形づくっていく様は素晴らしい。

Q 学生運動、極左テロ、カルト、実際のモチーフを集めて作りました、陳腐じゃないか?
A 村上春樹は一定の距離感をもって同時代を描いてきた。また近年は一連のオウム真理教事件のノンフィクションを通し、同時代によりコミットメントしようとしている。彼は「モチーフを寄せ集めるのが目的で「1Q84」を発表したのではない。そこに通底するものを見つめようとして、敢えてこれらのモチーフを描いている。

Q この長い物語は突如として終わる。しかし多くの人がまだ終わってない、必ず続編があると言う。要はみんな納得してないのだ。最後をどう思う?
A 正直、わからない。

この「1Q84」は僕に安易な答えをくれない。
それこそが僕が読書にもとめることなのである。

I finished reading [1Q84] by Haruki Murakami.

If somebody asks me that I think [1Q84] is interesting novel, I will answer "Yes".
(But I am not very sure it is true...)

Q: Did you really enjoy [1Q84]?
A: Yes. I did enjoy Haruki Murakami's world after a bit long interval.

Q: Did you find out needlessly wordy or repetitive in expression in this novel?
A: Indeed it was true, but I did not notice it too much. If these expression missed I would feel that something is lacking in this novel.

Q: Two stories progress in parallel, as his novel often does. It is the same style of some of his previous works, isn't it?
A: Yes. It is not new style. But the two stories crosses and links each other as following two leading character's mind want to close together, which shapes the world of [1Q84]. It is brilliant, I think.

Q: Student activism, far left terrorism and cult. Murakami put together these motifs. It is cheap and trite, isn't it?
A: Muarakami has described contemporary life with a sense of a certain distance. And also he tried to make a commitment to society more than before via his recent non-fiction works about Aum shinrikyo incidents. He did not intend to write [1Q84] to collect these motifs in his novel. He eagerly tries to see the common thing from the bottom of our society so that he dares to describe these motifs in his novel.

Q: It seems [1Q84] comes sudden end. But a lot of readers say the story has not been finished yet, a sequel will be published. I reckon everybody has not been convinced the end of [1Q84]. How do you think about the end of the story?
A: Honestly speaking, I don't know what's kind of comment I should give.

[1Q84] doesn't give me an easy answer. This is what I want to from reading.

2009年8月7日金曜日

ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance


「ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破」を観てきた。

新劇場版「ヱヴァ」はこの2作目でオリジナルとの違いを鮮明にする。

少年は語る言葉を持つ。少女達は恋する心を自覚する。
いずれもオリジナルではみられなかったことだ。

救われない内的世界の破壊の物語はボーイ・ミーツ・ガールの物語に変わる。

オリジナルも好きだが、同じことをやってもしようがない。
好みは別れるとは思うが、「ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破」は ”新” の名に恥じない作品にしあがっている。



I watched [Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance].

New series of Evangelion shows the difference from the old original series clearly at this episode.

The boy has words which he shall speak out to out side of his inner world.
The girls know what it is to be in love.

These things could not be seen in the old original series.

The story about the destruction of helpless inner world has changed to the story of "Boy meets girl".

Although I like the old original series, the thing which was already done
before should be avoided to show it again in the new series.

[Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance] is true to its name of "New Evangelion", I think.

http://www.evangelion.co.jp/

2009年7月30日木曜日

THE BROOKLYN FOLLIES


Paul Auster「THE BROOKLYN FOLLIES」読了。
11th September はアメリカの作家にどのように影響を与えたのか、それを考えて読むとおもしろいと思う。

「THE BROOKLYN FOLLIES」は彼の他の作品とは趣きが異なるような気がする。他の作品にあるような、境界を越えて向こう側の世界に消えてしまうような感覚はこの作品には無い。逆に登場人物は目前にある世界にこだわり、生きて行くことを決意している、例え世界自体がかわってしまっても。


I finished reading [THE BROOKLYN FOLLIES] by Paul Auster.
Reading this title with consideration of the impact of 11th Septembers on American authors, it will be more interesting.

[THE BROOKLYN FOLLIES] gave me a different impression from Austers' other works. I can not feel a sense of across the border between the real and another world, and vanishing there, which I feel it from his other works. On the contrary the characters in this novel get stuck into their own life as the real and determine to live their own small life, even though the world changes itself.

2009年7月28日火曜日

プルートゥ PlUTO


「プルートゥ」8巻読了。「Monster」「20世紀少年」とやたら引っ張り続ける作品が続いた浦沢直樹。
8巻で終わってくれて正解だ。特に「20世紀少年」は長かった、無駄に。

ただ、「プルートゥ」は急ぎすぎた感はある。
そして皆が納得するハリウッド的な終わり方は変わらず。
もう一巻分連載を続けたら、更に深い作品になったと思う。

「Monster」「20世紀少年」「プルートゥ」と読みおわって感じるのだが手塚治虫を意識する割には、手塚治虫が目指した境地から逃げてるのか、そのつもりも無いのか、残念だ。

I finished reading [PlUTO] volume 8. I suppose it is right Naoki Urasawa finished it at volume 8. It must be better, compared to [Monster] and [20 century boys] Urasawa did not get them over readily. Especially [20 century boys] was too long.

But as I feel [PlUTO] is too hearly to finish. In addition the way of finishing of [PlUTO] as same as his previous two works, which is like Hollywood film everybody prefers. If Urasawa continued [PLUTO] in one more volume it would be deeper and more meaningful.

After reading [Monster], [20 century boys] and [PLUTO], I feel Urasawa tends to avoid facing the achievement goal which was Osame Tezuka aimed for Uraswa has been aware of Tezuka. Uraswa might not even think of it, though. That's pitty

2009年7月25日土曜日

崖の上のポニョ Ponyo on the Cliff by the Sea (DVD)


ジブリ好き。ジブリ嫌いと言ってみたいのだが、どうにもこうにも好きなものは仕方が無い。
しかし、なんでもかんでも好きだというわけでも無く、「となりの山田くん」は観たいと思わず、「ゲド戦記」は期待して観て、ただただ哀しくなった。

「崖の上のポニョ」は周囲の評判も良く、観ようかなと思いつつも結局、映画館に足を運ばなかった。単純にそれほどもう期待もしていなかったのだろう。

そして今日、「崖の上のポニョ」のDVDを借り、小さなテレビで鑑賞する。

これは大きな映画館の大きなスクリーンで観るべき作品だった。
これがアニメーションだ。
神話的な世界を描き切った絵の力。
説明や説教の世界から解き放たれ、暗闇で聞く口述伝承のような作品。
映画館の暗闇で観るのが正しい作品だ。

要は細かいことは良い、「崖の上のポニョ」は凄い。
とんでる。

I love GHIBLI. I wish I disliked GHIBLI, though.
But I don't say I like all of GHIBLI works. There are some of them I am not very keen on. I don't want to watch [My Neighbors The Yamadas] and when I watched [Tales from Earthsea] I just felt utterly sad, because it was awful.

When [Ponyo on the Cliff by the Sea] was released I would go to see it. Because it had a good reputation around me. However, I didn't head to the cinema to watch the film. As I feel now I didn't hope for GHIBLI works anymore, simply speaking.

[Ponyo on the Cliff by the Sea]s' DVD was released. I rented the DVD and watched it on my small telly.

I realised I should've watched this film on a big screen at the cinema. [Ponyo on the Cliff by the Sea] is exactly ANIMATION can achieve the mythical world. It is free from the world of too much explanation and lecture. It is like an oral literature in the dark night. This film shoud be required watching at the dark inside the cinema.

Anyway, to sum up, [Ponyo on the Cliff by the Sea] is terrific.

http://www.ghibli.jp/ponyo/

2009年7月20日月曜日

Anathallo concert in 渋谷 O-nest 2009


昨日、Anathalloのライブ(渋谷O-nest)にいってきた。感想は 素晴らしかった。始まった途端に 好きになってしまった。ここで何か語れるほど音楽に詳しくないのがもどかしいのだが、なんとも言えない心地よい音楽でありながら、甘くない。まあ、百聞は 一見にしかず、この場合は一読したって仕様が無いので、myspace なりLastfmなり、もしくはYoutube で見ていただきたい。

痛く、感動したのだが音楽に詳しい友人曰く、音のバランスが良く無く、決してベストのライブでは無かったそうな。

まだまだ修行が足りぬ。もっとライブに足を運ばねば。

I went to Anathallo concert in Shibuya O-nest. It was brilliant. I took a liking them so much as soon as they started the play! I am not the expert who can talk about music in this blog. But if I am allowed to talk about it, their sound is pleasant but aggressive too. If you wanna check Anathallo, just check them at myspace or Lastfm and Youtube and so on.
But the concert was not so great (and not bad) cause the balance of sound was not so well, according to my friend.


I should go music concerts more..

2009年7月11日土曜日

Sunshine Cleaning


本日、アメリカ映画「Sunshine Cleaning」を観に行ってきた。
プロデュースが「Little miss sunshine」と同じということで足を運んだのだが、
ほぼ同じ感覚で観ることができる。

ストーリーは冴えない姉妹が変死現場の清掃を始める話。
いってみれば、ニューメキシコ版「おくりびと」。

そこには酒田の美的田園生活はなく、過去にしばられた二人の姉妹の心象風景のように
ニューメキシコのやさぐれた郊外の風景が画面に映し出される。
そして二人は血液と肉片を悪臭の漂う部屋でひたすら片付け続ける。

ここまで書くと救いの無い話しのようだが、そこは「Little miss sunshine」と同じ
プロデュースチーム。それでも人生なんとかなる、と思わせてくれる。

余談だが”クロエ”がでてる。

http://www.sunshine-cleaning.jp


I went to the cinema to watch [Sunshine Cleaning] today. Because this films' Produce team same as [My Little Sunshine] which I like. I suppose [Sunshine Cleaning] gives us almost same impression as [Little miss sunshine].

The story of this film is about sisters who start the business of cleaning the scene of unnatural death. The story is New Mexico version of [Departures: Academy Award for Best Foreign Language Film at the 2009 Oscars], in manner of speaking.

However, there is no beautiful country life such as Sakatas' scenery (the local town in East-north Japan). Instead of it, it is shown that the scene of dull life in the suburbs of some city in New Mexico, like mental image of the sisters who stick their past.
And they simply continue the business of cleaning blood and a piece of human body in bad smell rooms.

As far as you have read my comment of this film so far, you may think the film is too dark and helpless. But this film is based on positive idea.
"Do not worry mate, things will work out!"

In this connection I may add that you can see "Chloe" in this film.

http://www.sunshinecleaning-themovie.com/